home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Apple Developer Connectio…eloper Series 2005 March / Dev.CD Mar 05.iso / Utilities / Activity Monitor.app / Contents / Resources / French.lproj / Localizable.strings < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2003-08-31  |  12.4 KB  |  190 lines

  1. /* Hidden string */
  2. " (some hidden)" = " (certains cachés)";
  3.  
  4. /* Short name of column */
  5. "# Threads" = "Nº de segments";
  6.  
  7. /* Short name of column */
  8. "% CPU" = "% Processeur";
  9.  
  10. /* Unterminated window title
  11.    Name and (pid/gid) */
  12. "%@ (%d)" = "%@ (%d)";
  13.  
  14. /* Notice that a process is hung */
  15. "%@ (Hung)" = "%@ (Bloqué)";
  16.  
  17. /* Terminated window title */
  18. "%@ (Terminated)" = "%@ (Terminé)";
  19.  
  20. /* Bytes string for disk size */
  21. "%@ bytes" = "%@ octets";
  22.  
  23. /* sample file */
  24. "%@.txt" = "%@.txt";
  25.  
  26. /* size/sec format */
  27. "%@/sec" = "%@/sec";
  28.  
  29. /* samples string */
  30. "%d samples for %d calls to %@\n" = "%d exemples pour %d appels à %@\n";
  31.  
  32. /* Title for alert panel button to try to kill a process with authorization. */
  33. "Authorize and force quit" = "Autoriser et forcer à quitter";
  34.  
  35. /* Bytes */
  36. "Bytes" = "octets";
  37.  
  38. /* Title for alert panel button to agree not to kill this process. */
  39. "Cancel" = "Annuler";
  40.  
  41. /* Short name of column */
  42. "CPU" = "Processeur";
  43.  
  44. /* Verify if user wants to kill this process. Argument is name of process. */
  45. "Do you really want to quit \"%@\"?" = "Voulez-vous réellement quitter “%@” ?";
  46.  
  47. /* Verify if user wants to kill an application. */
  48. "Do you really want to quit \"%@\"? Any unsaved work will be lost." = "Voulez-vous réellement quitter “%@”? Tout travail non sauvegardé sera perdu.";
  49.  
  50. /* Title for toolbar item. */
  51. "Export" = "Exporter";
  52.  
  53. /* Title for toolbar item help. */
  54. "Save this process list" = "Enregistrer cette liste de processus";
  55.  
  56. /* Default file name */
  57. "Exported Processes.plist" = "Opérations exportées.plist";
  58.  
  59. /* Title for toolbar item. */
  60. "Filter" = "Filtre";
  61.  
  62. /* Title for toolbar item help. */
  63. "Show only processes containing the string specified" = "Afficher uniquement les processus contenant la chaîne spécifiée";
  64.  
  65. /* Title for toolbar item help. */
  66. "Display processes in the category specified" = "Afficher les processus dans la catégorie spécifiée";
  67.  
  68. /* Title for toolbar item help. */
  69. "Force a process to quit" = "Force une opération à quitter";
  70.  
  71. /* Title for alert panel button to kill a process at all costs (with SIGKILL). */
  72. "Force Quit" = "Forcer à quitter";
  73.  
  74. /* GB */
  75. "GB" = "Go";
  76.  
  77. /* Title for alert panel button to agree to kill a process in spite of dire consequences. */
  78. "Go ahead" = "Procéder";
  79.  
  80. /* hide frames string */
  81. "Hide Frame" = "Masquer cadre";
  82.  
  83. /* Title for toolbar item. */
  84. "Inspect" = "Inspecter";
  85.  
  86. /* Title for toolbar item help. */
  87. "See information about the selected process" = "Afficher les informations sur les processus sélectionnés";
  88.  
  89. /* KB */
  90. "KB" = "Ko";
  91.  
  92. /* toolbar item label */
  93. "label" = "étiquette";
  94.  
  95. /* MB */
  96. "MB" = "Mo";
  97.  
  98. /* Short name of column */
  99. "Name" = "Nom";
  100.  
  101. /* toolbar item palette label */
  102. "paletteLabel" = "paletteLabel";
  103.  
  104. /* Short name of column */
  105. "PID" = "PID";
  106.  
  107. /* sampling string */
  108. "Please wait ... sampling" = "Veuillez patienter.... échantillonnage";
  109.  
  110. /* Text of sampling */
  111. "Please wait ... sampling process %@ (%d)" = "Veuillez patienter.... opération d’échantillonnage %@ (%d)";
  112.  
  113. /* Short name of column */
  114. "Process ID" = "Nº de l’opération";
  115.  
  116. /* Short name of column */
  117. "Process Name" = "Nom de l’opération";
  118.  
  119. /* Title for alert panel button to try to kill a process cleanly (with SIGINT). */
  120. "Quit" = "Quitter";
  121.  
  122. /* Title alert panel when killing a process.
  123.    Title for toolbar item. */
  124. "Quit Process" = "Quitter l’opération";
  125.  
  126. /* Format for alert message. Argument is the name of a process. */
  127. "Quitting \"%@\" might disrupt your computer." = "Quitter “%@” risque de perturber le fonctionnement de votre ordinateur.";
  128.  
  129. /* Format for alert message. Argument is the name of a process. */
  130. "Quitting \"%@\" will log you out." = "Quitter “%@” fermera votre session.";
  131.  
  132. /* Short name of column */
  133. "Real Memory" = "Mémoire réelle";
  134.  
  135. /* Short name of column */
  136. "RPRVT" = "RPRVT";
  137.  
  138. /* Title of sample window starting */
  139. "Sample of %@" = "Échantillon de %@";
  140.  
  141. /* Final text of sampling */
  142. "Sample of process %@ (%d)" = "Échantillon de l’opération %@ (%d)";
  143.  
  144. /* Title for toolbar item.
  145.    Title alert panel when sampling a process. */
  146. "Sample Process" = "Opération d’échantillonnage";
  147.  
  148. /* Title for toolbar item. */
  149. "Show" = "Afficher";
  150.  
  151. /* show frames string */
  152. "Show Frame" = "Afficher cadre";
  153.  
  154. /* Title for toolbar item help. */
  155. "Take a sample of a running process" = "Prélever un échantillon d’une opération en cours";
  156.  
  157. /* TB */
  158. "TB" = "To";
  159.  
  160. /* Format for alert message when user tries to kill someone else's process with authorization. */
  161. "The process \"%@\" is owned by %@.  Quitting this process may adversly affect the performance of your computer.  You need to authorize as an administrative user to kill the process." = "L’opération “%@” appartient à %@. Si vous quittez cette opération, vous risque de réduire les perfomances votre ordinateur. Vous devez disposer des autorisations d’administrateur pour interrompre l’opération.";
  162.  
  163. /* Format for alert message when user tries to kill someone else's process with authorization. */
  164. "The process \"%@\" is owned by %@.  Quitting this process will log you out.  You need to authorize as an administrative user to kill the process." = "L’opération “%@” appartient à %@. Si vous quittez cette opération, la session sera interrompue. Vous devez disposer des autorisations d’administrateur pour interrompre l’opération.";
  165.  
  166. /* Format for alert message when user tries to kill someone else's process with authorization. */
  167. "The process \"%@\" is owned by %@.  You need to authorize as an administrative user to kill the process." = "L’opération “%@” appartient à %@. Vous devez disposer des autorisations d’administrateur pour interrompre l’opération.";
  168.  
  169. /* Short name of column */
  170. "Thr" = "Seg";
  171.  
  172. /* toolbar item tool tip */
  173. "toolTip" = "toolTip";
  174.  
  175. /* Short name of column */
  176. "Virtual Memory" = "Mémoire virtuelle";
  177.  
  178. /* Short name of column */
  179. "VSIZE" = "TAILLEV";
  180.  
  181. /* Title alert panel when killing a process could have disastrous consequences. */
  182. "WARNING" = "ATTENTION";
  183.  
  184. /* Format for alert message when user tries to kill someone else's process. */
  185. "You cannot quit the process \"%@\" because it is owned by %@." = "Vous ne pouvez pas quitter l’opération “%@” car elle appartient à %@.";
  186.  
  187. /* Format for alert message when user tries to kill someone else's process. */
  188. "You cannot sample the process \"%@\" because it is owned by %@." = "Vous ne pouvez pas échantillonner l’opération “%@” car elle appartient à %@.";
  189.  
  190.